Vade Mecum Digital 2026De R$ 249,90 por 12x R$ 9,99 ou R$ 119,90 à vista
JurisHand AI Logo

Advogado - 2025


Página 1  •  Total 40 questões
165670Questão 1|Português|superior
2025
IESES

Responda à questão com base no seguinte texto:

Por que as palavras de origem árabe começam com “al”?

Almanaque, alfândega, almofada, alface, algema, algodão, alfaiate. Enorme foi a contribuição dos árabes para o vocabulário português e espanhol durante sua permanência de sete séculos na Península Ibérica. O detalhe curioso é que esse “al” fixado no início das palavras era, na verdade, o artigo definido da língua árabe. “Alquimia”, por exemplo, quer dizer “a química”. Na língua de origem, o “al” acompanha todo e qualquer substantivo, não importa se masculino ou feminino, singular ou plural. Além disso, vem sempre colado à palavra a que se refere. Outro fato marcante é que esse artigo aparece também em palavras da língua portuguesa que não começam com al. Isso porque sua segunda letra, o “l”, pode ser alterada para que seu som se harmonize com a consoante a seguir. Tudo isso reforça, para quem ouve, a ideia de que o artigo faz parte da palavra. E nós acabamos assimilando isso e juntando com os nossos artigos. Por isso ninguém fala “o godão” ou “a zeitona”. Da mesma forma, por isso o livro sagrado do Islã pode ser chamado de “Alcorão” ou “Corão”.

(Adaptado de: https://jornalnota.com.br/2024/10/08/por-que-aspalavras-de-origem-arabe-comecam-com-al/).

Com base nas informações do texto sobre a origem e a incorporação do elemento “al” em palavras do português, analise as assertivas a seguir:

I. A longa permanência dos árabes na Península Ibérica deixou uma contribuição expressiva para o léxico do português e do espanhol. II. O artigo “al” era empregado, na língua árabe, antes de qualquer substantivo, sem distinção de gênero ou número.

Pode-se afirmar que:

  • A

    Ambas as assertivas estão incorretas.

  • B

    Ambas as assertivas estão corretas.

  • C

    Apenas a assertiva I está correta.

  • D

    Apenas a assertiva II está correta.

165671Questão 2|Português|superior
2025
IESES

Responda à questão com base no seguinte texto:

Por que as palavras de origem árabe começam com “al”?

Almanaque, alfândega, almofada, alface, algema, algodão, alfaiate. Enorme foi a contribuição dos árabes para o vocabulário português e espanhol durante sua permanência de sete séculos na Península Ibérica. O detalhe curioso é que esse “al” fixado no início das palavras era, na verdade, o artigo definido da língua árabe. “Alquimia”, por exemplo, quer dizer “a química”. Na língua de origem, o “al” acompanha todo e qualquer substantivo, não importa se masculino ou feminino, singular ou plural. Além disso, vem sempre colado à palavra a que se refere. Outro fato marcante é que esse artigo aparece também em palavras da língua portuguesa que não começam com al. Isso porque sua segunda letra, o “l”, pode ser alterada para que seu som se harmonize com a consoante a seguir. Tudo isso reforça, para quem ouve, a ideia de que o artigo faz parte da palavra. E nós acabamos assimilando isso e juntando com os nossos artigos. Por isso ninguém fala “o godão” ou “a zeitona”. Da mesma forma, por isso o livro sagrado do Islã pode ser chamado de “Alcorão” ou “Corão”.

(Adaptado de: https://jornalnota.com.br/2024/10/08/por-que-aspalavras-de-origem-arabe-comecam-com-al/).

Acerca das informações apresentadas no texto sobre a influência da língua árabe no vocabulário do português, especialmente quanto ao uso do elemento “al”, assinale a alternativa correta.

  • A

    O português eliminou completamente o “al” das palavras emprestadas do árabe, substituindo-o por seus próprios artigos definidos, como “o” e “a”.

  • B

    O elemento “al” é um prefixo típico da morfologia portuguesa, utilizado na formação de substantivos derivados do latim e adaptado posteriormente a palavras de outras línguas.

  • C

    A junção do artigo “al” ao substantivo na língua árabe favoreceu sua assimilação ao português como parte integrante do vocábulo.

  • D

    A forma “Alcorão” é incorreta no português, sendo usada apenas por influência popular, já que o nome correto do livro sagrado islâmico é exclusivamente “Corão”.

165672Questão 3|Português|superior
2025
IESES

Responda à questão com base no seguinte texto:

Por que as palavras de origem árabe começam com “al”?

Almanaque, alfândega, almofada, alface, algema, algodão, alfaiate. Enorme foi a contribuição dos árabes para o vocabulário português e espanhol durante sua permanência de sete séculos na Península Ibérica. O detalhe curioso é que esse “al” fixado no início das palavras era, na verdade, o artigo definido da língua árabe. “Alquimia”, por exemplo, quer dizer “a química”. Na língua de origem, o “al” acompanha todo e qualquer substantivo, não importa se masculino ou feminino, singular ou plural. Além disso, vem sempre colado à palavra a que se refere. Outro fato marcante é que esse artigo aparece também em palavras da língua portuguesa que não começam com al. Isso porque sua segunda letra, o “l”, pode ser alterada para que seu som se harmonize com a consoante a seguir. Tudo isso reforça, para quem ouve, a ideia de que o artigo faz parte da palavra. E nós acabamos assimilando isso e juntando com os nossos artigos. Por isso ninguém fala “o godão” ou “a zeitona”. Da mesma forma, por isso o livro sagrado do Islã pode ser chamado de “Alcorão” ou “Corão”.

(Adaptado de: https://jornalnota.com.br/2024/10/08/por-que-aspalavras-de-origem-arabe-comecam-com-al/).

De acordo com as informações do texto, por que o elemento “al” pode assumir formas diferentes antes de certas consoantes?

  • A

    Para refletir a variação dialectal do árabe nas palavras de origem.

  • B

    Para harmonizar foneticamente com a consoante seguinte.

  • C

    Para adaptar-se ao gênero e número do substantivo.

  • D

    Para se ajustar às regras gramaticais da língua portuguesa.

165673Questão 4|Português|superior
2025
IESES

Responda à questão com base no seguinte texto:

Por que as palavras de origem árabe começam com “al”?

Almanaque, alfândega, almofada, alface, algema, algodão, alfaiate. Enorme foi a contribuição dos árabes para o vocabulário português e espanhol durante sua permanência de sete séculos na Península Ibérica. O detalhe curioso é que esse “al” fixado no início das palavras era, na verdade, o artigo definido da língua árabe. “Alquimia”, por exemplo, quer dizer “a química”. Na língua de origem, o “al” acompanha todo e qualquer substantivo, não importa se masculino ou feminino, singular ou plural. Além disso, vem sempre colado à palavra a que se refere. Outro fato marcante é que esse artigo aparece também em palavras da língua portuguesa que não começam com al. Isso porque sua segunda letra, o “l”, pode ser alterada para que seu som se harmonize com a consoante a seguir. Tudo isso reforça, para quem ouve, a ideia de que o artigo faz parte da palavra. E nós acabamos assimilando isso e juntando com os nossos artigos. Por isso ninguém fala “o godão” ou “a zeitona”. Da mesma forma, por isso o livro sagrado do Islã pode ser chamado de “Alcorão” ou “Corão”.

(Adaptado de: https://jornalnota.com.br/2024/10/08/por-que-aspalavras-de-origem-arabe-comecam-com-al/).

A respeito do emprego da vírgula no texto, analise as assertivas que seguem:

I. Em Almanaque, alfândega, almofada, alface, as vírgulas isolam itens em enumeração. II. Em “Alquimia” , por exemplo, quer dizer “a química” , as vírgulas isolam o aposto resumitivo. III. Em Além disso, vem sempre colado à palavra a que se refere , a vírgula isola o aposto.

Pode-se afirmar que:

  • A

    Apenas as assertivas I e II estão corretas.

  • B

    Apenas a assertiva I está correta.

  • C

    Apenas a assertiva III está correta.

  • D

    As assertivas I, II e III estão corretas.

165674Questão 5|Português|superior
2025
IESES

Responda à questão com base no seguinte texto:

Por que as palavras de origem árabe começam com “al”?

Almanaque, alfândega, almofada, alface, algema, algodão, alfaiate. Enorme foi a contribuição dos árabes para o vocabulário português e espanhol durante sua permanência de sete séculos na Península Ibérica. O detalhe curioso é que esse “al” fixado no início das palavras era, na verdade, o artigo definido da língua árabe. “Alquimia”, por exemplo, quer dizer “a química”. Na língua de origem, o “al” acompanha todo e qualquer substantivo, não importa se masculino ou feminino, singular ou plural. Além disso, vem sempre colado à palavra a que se refere. Outro fato marcante é que esse artigo aparece também em palavras da língua portuguesa que não começam com al. Isso porque sua segunda letra, o “l”, pode ser alterada para que seu som se harmonize com a consoante a seguir. Tudo isso reforça, para quem ouve, a ideia de que o artigo faz parte da palavra. E nós acabamos assimilando isso e juntando com os nossos artigos. Por isso ninguém fala “o godão” ou “a zeitona”. Da mesma forma, por isso o livro sagrado do Islã pode ser chamado de “Alcorão” ou “Corão”.

(Adaptado de: https://jornalnota.com.br/2024/10/08/por-que-aspalavras-de-origem-arabe-comecam-com-al/).

Na frase vem sempre colado à palavra a que se refere , observa-se o correto emprego do acento indicativo de crase. Nesse sentido, em qual das frases abaixo há ERRO no emprego da crase?

  • A

    Muitas palavras de uso cotidiano remetem à história da ocupação árabe.

  • B

    As adaptações fonéticas ocorreram para garantir fluidez à pronúncia.

  • C

    Ao serem adaptadas ao português, várias palavras mantiveram referência à estrutura original.

  • D

    Durante a Idade Média, os árabes chegaram à dominar a Península Ibérica.

165675Questão 6|Matemática e Estatística|superior
2025
IESES

Dada a função f(x) = x³ − 2x², qual é a equação da reta tangente ao gráfico de f(x) no ponto onde x = 2?

  • A

    y = 8x − 16

  • B

    y = 4x − 8

  • C

    y = 2x − 4

  • D

    y = 4x

165676Questão 7|Raciocínio Lógico|superior
2025
IESES

Dada a sequência de números: 512, 128, 32, ..., assinale a alternativa que corresponde ao sétimo termo da sequência.

  • A

    2

  • B

    1/2

  • C

    1/8

  • D

    1/4

165677Questão 8|Raciocínio Lógico|superior
2025
IESES

Em um grupo de 10 pessoas, 4 falam inglês e espanhol, e 6 falam apenas espanhol. Três pessoas serão escolhidas aleatoriamente. Assinale a alternativa que corresponde à probabilidade de que todas as escolhidas falem apenas espanhol (ou seja, que não falem inglês).

  • A

    1/6

  • B

    2/3

  • C

    1/2

  • D

    1/4

165678Questão 9|Matemática e Estatística|superior
2025
IESES

O montante de R$ 360.000,00, referente a uma causa judicial, será dividido entre o contador, o advogado e seu cliente, nas proporções 2, 3, e 7, respectivamente. Assinale a alternativa que corresponde ao valor recebido pelo cliente.

  • A

    R$50.000,00

  • B

    R$210.000,00

  • C

    R$200.000,00

  • D

    R$180.000,00

165679Questão 10|Matemática e Estatística|superior
2025
IESES

Considere o seguinte conjunto de dados: 4, 5, 6, 7, 5, 8, 5, 6, 8. Assinale a alternativa que apresenta corretamente a moda, a mediana e a média (aproximada) desses dados, nessa ordem.

  • A

    5 ; 5 ; 6

  • B

    5 ; 6 ; 6

  • C

    6 ; 6 ; 5

  • D

    6 ; 5 ; 6