Vade Mecum Digital 2026De R$ 249,90 por 12x R$ 9,99 ou R$ 119,90 à vista
JurisHand AI Logo

Um folheto de conteúdo religioso trazia o seguinte fragmento textual, retirado do Velho Testamento: Por isso se chamou o seu nome Babel, porque ali confundiu...


151018|Português|superior

Um folheto de conteúdo religioso trazia o seguinte fragmento textual, retirado do Velho Testamento:

Por isso se chamou o seu nome Babel, porque ali confundiu o Senhor a linguagem de toda a terra, e dali os dispersou por toda a superfície dela.

Há uma série de marcas que indicam claramente que esse fragmento textual foi retirado de um texto de maior extensão; entre essas marcas, assinale a única que foi incorretamente indicada.

  • A

    A expressão inicial “Por isso” se prende logicamente a motivos anteriormente citados.

  • B

    O possessivo “seu” também deve referir-se a um termo que não está presente neste segmento do texto.

  • C

    Os vocábulos “ali” e “dali” se referem a um lugar que não está indicado anteriormente neste segmento.

  • D

    O pronome pessoal “os” também não mostra o seu antecedente neste fragmento textual.

  • E

    O pronome pessoal “dela” não mostra neste segmento, como outros já citados, o antecedente a que se refere.